【英語】Netflixで英語学習:Emily In Paris 1-1

英語

3年ぶりにNetflixの視聴を再開しました。

その理由は、Chrome拡張機能の
Language Learning with Netflix
を使って、興味のある海外ドラマやドキュメントで使われている
英語表現を学ぶためです。

この拡張機能を使えば、
動画を見ながら英語と日本語の字幕を同時表示できるので、
気になる表現を効果的に覚えることができそうです。

なので、この学習で覚えたい英語表現を
ブログで少しずつストックしていくことにします。

第1回目の学習に選んだドラマは
Emily in Paris (エミリー・パリへ行く) シーズン1-1
です。

エミリーが自分の上司に

I don’t want to step on your toes.

私はあなたのつま先を踏みたくありません。
→横取りしたくない

と言ったところ、上司が

② You’re not. You’re stepping into my shoes. You’re ready, okay?

私の後を継ぐの。いいチャンスでしょ?

と返しています。

ネタバレになってはいけないので、
ドラマの内容についてはあまりお伝えしないようにしますが、
エミリーの洋服がファッショナブルなのと、
パリの街並みがとても懐かしくて
ストーリーもとてもコミカルなので
第1話を楽しむことができました。

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました